*Este é um reupload do episódio 5. Foi necessário tirar o episódio do ar temporariamente para fazer algumas alterações. Espero que entendam.*
O destaque deste episódio é o tradutor profissional Michel Teixeira. Ele trabalhou, e continua trabalhando, em grandes projetos de localização de games. Vamos conhecê-lo melhor e aprender com ele. O cara é referência no mercado! :D Ele também tem um curso de tradução de games (link abaixo)!
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
Artigo "Tradução de videogames: todo o poder ao tradutor": https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/30871/30871.PDFXXvmi=
Neo Cab no Steam: https://store.steampowered.com/app/794540/Neo_Cab/
Curso de tradução de games do Michel: https://www.cursoscult.com.br/traducao-de-videogames
REDES DO MICHEL
Facebook: https://www.facebook.com/michelteix
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/michelteixeira/
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Serious Sam 4 - Cathedral Peace
JPB - High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)